Аirs
Duos...
Opéras
Cantates
Compositeurs
Switch to English

Aria: Questo amor, vergogna mia

Compositeur: Puccini Giacomo

Opéra: Edgar

Rôle: Frank (Baryton)

Télécharger des partitions gratuites: "Questo amor, vergogna mia" PDF
Chi detto a me l'avrebbe mai che un giorno
Costei sarebbe stata
L'affanno più crudel della mia vita?...
Son quindici anni d'Ungari e Morischi
Un'errabonda schiera
Nel villaggio passò, qui una bambina
Abbandonando... Era Tigrana!... Crebbe
Figlia di tutti... Aimè, sul nostro seno
La vipera scaldammo!

Questo amor, vergogna mia,
Io spezzar, scordar vorrei;
Ma d'un' orrida malìa
Sono schiavi i sensi miei...
Mille volte al ciel giurai
Di fuggirla!... E a lei tornai!
Ella ride del mio pianto,
Del mio sdegno si fa scherno;
Ed io, vil, col cuore infranto,
Ai suoi piedi mi prosterno...
E lei sola io sogno, io bramo!
Ah sventura!... Io l'amo!... Io l'amo!
Si corre dal notaio. Gianni Schicchi. Gianni Schicchi. PucciniPerchè, perchè non m'ami più?. Michele. Il tabarro. PucciniScorri, fiume eterno. Michele. Il tabarro. PucciniMinnie, dalla mia casa son partito. Jack Rance. La fanciulla del West. PucciniNo! possibil non è… Anima santa. Guglielmo Wulf. Le Villi. PucciniSei splendida e lucante. Lescaut. Manon Lescaut. PucciniGia mi dicon venal. Baron Scarpia. Tosca. PucciniHa piu forte sapore. Baron Scarpia. Tosca. PucciniVa, Tosca!. Baron Scarpia. Tosca. PucciniInfin che un brando vindice. Don Ruy Gomez de Silva. Ernani. Verdi
Wikipedia
Edgar est un drame lyrique en trois actes (quatre à l'origine), deuxième opéra de Giacomo Puccini, sur un livret italien de Ferdinando Fontana basé sur le drame en vers La Coupe et les lèvres d'Alfred de Musset. L'opéra fut représenté pour la première fois à la Scala de Milan le 21 avril 1889.
Edgar a été composé à la demande de l'éditeur Ricordi à la suite de la réception fructueuse de son premier opéra, Le Villi. La version originale était en quatre actes et fut tièdement reçue. En janvier 1890, Ricordi publia une version révisée, incluant une fin différente pour l'acte 2. En automne 1891, Puccini retravailla l'œuvre à nouveau, coupant le dernier acte et produisant une version en trois actes qui fut encore révisée en 1905.
Dans cette forme définitive, l'opéra eut encore moins de succès que dans sa structure originale en quatre actes. Une partie de la musique coupée en 1891 fut réutilisée dans Tosca et devint le beau duo de l'acte trois, « Amaro sol per te m'era il morire ! ». La marche funèbre de l'acte trois a été jouée aux funérailles de Puccini, conduite par Arturo Toscanini, et l'aria « Addio, mio dolce amor » de l'acte quatre fut chantée.
Puccini abandonna finalement Edgar et plus tard, répudia amèrement l'œuvre. Dans une copie de la partition qu'il envoya à une amie, l'Anglaise Sybil Seligman, il écrivit de cinglantes remarques sur certains passages et suggéra de lire le titre ainsi : :
Il raconte l’histoire invraisemblable d’un pauvre bougre, écartelé entre deux femmes, Fidelia et Tigrana. Après s’être enfui et avoir mené une vie de débauche avec la seconde, il l’abandonne et tente de se racheter une conduite en s’enrôlant dans l’armée. Alors qu’Edgar a sauvé sa patrie, le peuple, qui le croit mort, procède en grande pompe à son enterrement. Au moment de l’oraison funèbre, un moine, le visage caché sous la bure, surgit et révèle à l’assistance horrifiée les turpitudes passées du héros. Fidelia défend sa mémoire. En vain, Tigrana, soudoyée par le moine, accuse Edgar de trahison. Furieuse, la foule veut jeter le cadavre aux corbeaux mais découvre avec stupeur que le cercueil est vide. Le moine dévoile alors sa véritable identité : il n’est autre qu’Edgar déguisé. Il se repent. Fidelia se jette dans ses bras. Leur bonheur est de courte durée ; elle tombe morte, poignardée par Tigrana.