Аirs
Duos...
Opéras
Cantates
Compositeurs
Switch to English

Aria: Or che l'annoda Imene

Compositeur: Donizetti Gaetano

Opéra: Il giovedì grasso

Rôle: Nina (Soprano)

Télécharger des partitions gratuites: "Or che l'annoda Imene" PDF
Vieni o tu, che ognor io chiamo. Caterina Cornaro. Caterina Cornaro. DonizettiSenza colpa mi se acciaste. Sela. Il diluvio universale. DonizettiUna voce al cor d'intorno. Gemma. Gemma di Vergy. DonizettiCom'è bello. Lucrezia Borgia. Lucrezia Borgia. DonizettiNon mi tra dir, speranza. Ada. Il diluvio universale. DonizettiAh! se un giorno da queste ritorte. Maria Stuarda. Maria Stuarda. DonizettiQuel guardo, il cavaliere...So anch'io la virtù magica. Norina. Don Pasquale. DonizettiCiel sei tu che in tal momento. Parisina. Parisina. DonizettiSe crudele il cor mostrai. Betly. Betly. DonizettiDea che siedi in terzo cielo. Fausta. Fausta. Donizetti
Wikipedia
Il giovedì grasso (Le jeudi gras) est un opera buffa en un acte de Gaetano Donizetti, sur un livret de Domenico Gilardoni. Le livret est une adaptation des comédies françaises Monsieur de Pourceaugnac de Molière et Le nouveau Pourceaugnac de Charles-Gaspard Delestre-Poirson et Eugène Scribe. L'opéra est constitué de parties parlées et de récitatifs, et le rôle du bouffon est écrit en langue napolitaine. L'opéra a été créé au Teatro del Fondo de Naples le 26 février 1829.
Nina et Théodore, amoureux l'un de l'autre, sont désespérés car Nina est promise à Ernesto, un garçon simple du village. Sigismondo, qui est dans sa vie privée jaloux de sa propre femme pour de faux soupçons, estime qu'Ernesto est un imbécile. Il est leur ami et décide de les aider. Sachant qu'Ernesto arrivera exactement quand le père de Nina, le colonel, sera à Paris, il offre à chacun de se déguiser comme lors d'un « Jeudi Gras »: lui, il sera un ami passé imaginaire d'Ernesto et Camilla sera une ancienne amante trahie par Ernesto. Stephanina, qui ne connaît pas Ernesto, est celle qui ouvre la porte à Ernesto et lui raconte innocemment ce que les jeunes gens ont conçu. Ernesto décide de réagir, s'adresse à Sigismondo comme à un ami et à Camilla comme une ancienne amante trahie, ce qui consolide les soupçons de Sigismond. Ernesto envoie une lettre urgente au colonel pour lui demander de rentrer chez lui dès que possible. Quand le colonel est de retour, Ernesto avoue à tout le monde que lui, le garçon simple du village, est celui qui les avait tous dupés et laisse les amoureux se marier.